Untertitelübersetzer

Übersetzen Sie SRT-Untertitel in über 50 Sprachen mit KI

Schritt 1: Laden Sie Ihre Datei hoch

Ziehen Sie Ihre SRT-Datei hierher

oder

Maximale Dateigröße: 5MB

Nur das .srt-Format wird unterstützt

Warum unseren SRT-Übersetzer wählen?

Leistungsstarke Funktionen, die die Übersetzung von Untertiteln mühelos machen

KI-gestützte Genauigkeit

Fortschrittliche KI-Technologie versteht Kontext und Nuancen und liefert natürliche Übersetzungen, die die ursprüngliche Bedeutung und den Ton Ihrer Untertitel bewahren.

Sofortige Übersetzung

Übersetzen Sie Hunderte von Untertitelzeilen in Minuten, nicht in Stunden. Unser optimiertes System verarbeitet Ihre SRT-Dateien mit Lichtgeschwindigkeit, ohne die Qualität zu beeinträchtigen.

Über 50 unterstützte Sprachen

Von Englisch bis Chinesisch, Spanisch bis Arabisch - übersetzen Sie Untertitel zwischen beliebigen Kombinationen von über 50 Sprachen mit professioneller Genauigkeit.

Zweisprachige Untertitel

Erstellen Sie zweisprachige Untertitel, die perfekt zum Sprachenlernen geeignet sind. Zeigen Sie den ursprünglichen und den übersetzten Text nebeneinander für ein verbessertes Seherlebnis.

Völlig kostenlos

Keine Kreditkarte erforderlich, keine versteckten Gebühren. Erhalten Sie bis zu 50 Untertitelübersetzungen pro Tag, absolut kostenlos. Perfekt für Inhaltsanbieter und Lernende.

Ihre Privatsphäre zählt

Ihre Untertiteldateien werden sicher verarbeitet und niemals auf unseren Servern gespeichert. Was Sie hochladen, bleibt privat und wird nach der Verarbeitung automatisch gelöscht.

So übersetzen Sie Untertitel in 3 einfachen Schritten

Übersetzen Sie Ihre SRT-Dateien in weniger als einer Minute

1

Laden Sie Ihre SRT-Datei hoch

Ziehen Sie Ihre Untertiteldatei hinein oder klicken Sie, um zu durchsuchen. Wir unterstützen Standard-.srt-Dateiformate bis zu 5 MB. Ihre Datei wird sofort analysiert und ist bereit zur Übersetzung.

2

Sprachen auswählen

Wählen Sie Ihre Ausgangssprache (die Sprache, in der sich Ihre Untertitel derzeit befinden) und die Zielsprache (die Sprache, in die Sie übersetzen möchten). Wir unterstützen über 50 Sprachen, einschließlich aller wichtigen Sprachen weltweit.

3

Herunterladen der übersetzten Untertitel

Klicken Sie auf Übersetzen und sehen Sie zu, wie KI jede Untertitelzeile verarbeitet. In wenigen Minuten können Sie Ihre übersetzte SRT-Datei herunterladen - bereit zur Verwendung mit jedem Videoplayer oder Bearbeitungssoftware.

Wählen Sie Ihr Ausgabeformat

  • Einzelne Sprache - Erhalten Sie nur die übersetzten Untertitel
  • Zweisprachig - Original und Übersetzung nebeneinander
  • Beide Formate - Laden Sie zwei separate Dateien herunter

Häufig gestellte Fragen

Alles, was Sie über unseren Untertitelübersetzer wissen müssen

Eine SRT (SubRip Subtitle) Datei ist eine einfache Textdatei, die Untertitelinformationen einschließlich Timing und Text enthält. Sie können SRT-Dateien aus Videos mit Tools wie VLC Media Player extrahieren, sie von Untertitelseiten herunterladen oder sie mit Untertitelbearbeitungssoftware erstellen. Unser Übersetzer arbeitet mit Standard-SRT-Formatdateien.
Unser KI-gestützter Übersetzer verwendet fortschrittliche Sprachmodelle (GPT-3.5-turbo), die Kontext, Redewendungen und kulturelle Nuancen verstehen. Während sich die maschinelle Übersetzung weiterhin verbessert, liegt die Genauigkeit typischerweise bei 85-95% für gängige Sprachpaare. Für den professionellen Gebrauch empfehlen wir, Übersetzungen zu überprüfen, insbesondere für technische oder kreative Inhalte.
Ja! Unser Tool ist perfekt für YouTube-Creators. Laden Sie einfach die SRT-Untertiteldatei von YouTube herunter (oder erstellen Sie eine), übersetzen Sie sie mit unserem Tool und laden Sie die übersetzte SRT-Datei zurück zu YouTube hoch. Dies hilft Ihnen, internationale Zuschauer zu erreichen und Ihren Kanal weltweit zu vergrößern.
Dateien müssen unter 5MB liegen, was typischerweise mehrere tausend Untertitellinien umfasst - mehr als genug für einen Spielfilm. Sie können bis zu 50 Dateien pro Tag kostenlos übersetzen. Wenn Sie höhere Grenzen für kommerzielle Zwecke benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.
Monolinguale (einsprachige) Untertitel enthalten nur den übersetzten Text - perfekt für Zuschauer, die nur den Inhalt verstehen müssen. Bilinguale Untertitel zeigen sowohl den Original- als auch den übersetzten Text, ideal für Sprachlerner, die Übersetzungen vergleichen möchten, oder Zuschauer, die beide Sprachen verstehen.
Nein, wir nehmen Datenschutz ernst. Ihre Dateien werden in Echtzeit verarbeitet und sofort nach der Übersetzung automatisch gelöscht. Wir speichern, analysieren oder teilen Ihre Inhalte niemals. Ihre Untertitel und Videos bleiben völlig privat und sicher.

Still have questions? Contact our support team