Traducteur de sous-titres professionnel prenant en charge plus de 30 langues. Téléchargez votre fichier SRT, choisissez votre langue cible et obtenez des traductions précises en quelques secondes - totalement gratuitement et sans inscription requise.
Loading...
Processus simple en 4 étapes pour traduire vos fichiers de sous-titres de manière professionnelle en moins d'une minute.
Faites glisser et déposez votre fichier de sous-titres ou cliquez pour parcourir. Nous prenons en charge les fichiers au format SRT standard jusqu'à 10 Mo.
Choisissez parmi les 31 langues prises en charge. Notre interface détecte automatiquement votre langue source pour plus de commodité.
Choisissez Google Translate pour sa rapidité et son large support linguistique, ou OpenAI pour des traductions plus nuancées et contextuelles.
Cliquez pour traduire et téléchargez votre fichier SRT professionnel en quelques secondes. Tous les délais et formats sont préservés.
Transformez votre expérience de traduction de sous-titres avec nos outils puissants et conviviaux conçus pour les créateurs du monde entier.
Traduisez vos fichiers de sous-titres sans créer de compte ni payer de frais. Notre traducteur SRT est entièrement gratuit et le restera toujours.
Choisissez entre Google Traduction pour des traductions rapides et fiables, ou OpenAI pour des résultats plus précis sur le plan contextuel. Choisissez le moteur qui convient le mieux à votre contenu.
Traduisez des sous-titres entre les principales langues du monde, y compris l'anglais, le chinois, l'espagnol, le français, l'allemand, le japonais, le coréen, le portugais, le russe, l'arabe et bien d'autres encore.
Notre traducteur de sous-titres maintient parfaitement le timing, le format et la structure de votre fichier SRT d'origine. Aucune correction manuelle n'est nécessaire.
Connectez-vous avec des publics mondiaux en utilisant notre support linguistique complet couvrant les principales langues du monde et les dialectes régionaux.
Anglais • Chinois • Japonais • Français • Allemand • Espagnol • Russe • Italien • Portugais • Arabe • Hindi • Coréen • Thaï • Vietnamien • Turc • Polonais • Néerlandais • Suédois • Danois • Norvégien • Finnois • Tchèque • Hongrois • Roumain • Bulgare • Croate • Slovaque • Slovène • Estonien • Letton • Lituanien
Services de traduction spécialisés optimisés pour différentes langues, offrant une expérience de traduction plus précise
Découvrez comment SubTran sert les créateurs de contenu, les entreprises et les particuliers dans divers secteurs et projets.
Élargissez votre audience sur YouTube, TikTok ou les réseaux sociaux en ajoutant des sous-titres dans plusieurs langues à vos vidéos.
Rendez vos cours en ligne et vos supports de formation accessibles aux étudiants internationaux avec une traduction précise des sous-titres.
Localisez vos vidéos promotionnelles, webinaires et contenus d'entreprise pour un public mondial.
Traduisez rapidement les sous-titres pour les films, séries, documentaires et autres contenus vidéo en vue d'une distribution internationale.
Traduire du contenu en langue étrangère pour une compréhension personnelle ou créer des sous-titres pour des vidéos familiales et des présentations.
Choisissez le moteur de traduction adapté à vos besoins spécifiques - vitesse ou qualité, nous avons ce qu'il vous faut.
Les deux moteurs conservent un formatage et un timing SRT parfaits, vous permettant de choisir en fonction de vos besoins spécifiques en termes de vitesse par rapport à la qualité.
Obtenez des réponses aux questions fréquemment posées sur notre service de traduction SRT et nos capacités techniques.
Nous prenons actuellement en charge les fichiers SRT (Sous-titres SubRip), le format de sous-titres le plus largement utilisé. Le support de formats supplémentaires comme VTT et ASS sera bientôt disponible.
Vous pouvez télécharger des fichiers SRT d'une taille maximale de 10 Mo, qui contiennent généralement plusieurs heures de contenu de sous-titres.
La plupart des fichiers de sous-titres sont traduits en 10 à 30 secondes, en fonction de la taille du fichier et du moteur de traduction sélectionné.
Oui, vos fichiers sont traités de manière sécurisée et automatiquement supprimés de nos serveurs après la traduction. Nous ne stockons ni ne partageons jamais votre contenu.
Google Translate est plus rapide et prend en charge plus de combinaisons de langues, tandis qu'OpenAI fournit des traductions plus précises sur le plan contextuel, notamment pour le contenu conversationnel.
Actuellement, vous pouvez traduire un fichier SRT à la fois. Les fonctionnalités de traitement par lots sont prévues pour les futures mises à jour.