SRT सबटाइटल फ़ाइलें तुरंत अनुवादित करें।

30+ भाषाओं का समर्थन करने वाला पेशेवर सबटाइटल अनुवादक। अपनी SRT फ़ाइल अपलोड करें, अपनी लक्षित भाषा चुनें, और कुछ सेकंड में सटीक अनुवाद प्राप्त करें - पूरी तरह से मुफ्त और कोई पंजीकरण की आवश्यकता नहीं है।

Loading...

⚡ यह कैसे काम करता है

अपनी सबटाइटल फ़ाइलों का पेशेवर रूप से अनुवाद करने की सरल 4-कदम प्रक्रिया को एक मिनट के अंदर पूरा करने के लिए।

1

अपना SRT फ़ाइल अपलोड करें।

अपनी सबटाइटल फ़ाइल को खींचें और छोड़ें या ब्राउज़ करने के लिए क्लिक करें। हम 10MB तक के मानक SRT प्रारूप वाली फ़ाइलों का समर्थन करते हैं।

2

लक्ष्य भाषा चुनें

31 समर्थित भाषाओं में से चुनें। हमारा इंटरफेस स्वचालित रूप से आपकी स्रोत भाषा को पहचानता है ताकि आपको सुविधा हो।

3

अनुवाद इंजन चुनें

तेजी और व्यापक भाषा समर्थन के लिए Google Translate को चुनें, या अधिक सूक्ष्म, संदर्भ-ज्ञानी अनुवादों के लिए OpenAI को।

4

परिणाम डाउनलोड करें।

क्लिक करें और कुछ सेकंड में अपना पेशेवर अनुवादित SRT फ़ाइल डाउनलोड करें। सभी समय और स्वरूपण संरक्षित रहेंगे।

🚀 सबट्रान क्यों चुनें

हमारे शक्तिशाली, उपयोगकर्ता मित्र साधनों के साथ अपने उपशीर्षक अनुवाद अनुभव को सुधारें, जो वैश्विक रूप से निर्माताओं के लिए डिज़ाइन किए गए हैं।

💎

मुफ्त और कोई पंजीकरण की आवश्यकता नहीं है।

हमारे SRT अनुवादक को बिना खाता बनाए या कोई शुल्क भरे अपने सबटाइटल फ़ाइलों का अनुवाद करें। हमारा SRT अनुवादक पूरी तरह से मुफ्त है और हमेशा ऐसा ही रहेगा।

⚙️

दोहरी अनुवाद इंजन

तेज, विश्वसनीय अनुवादों के लिए Google Translate या संदर्भ के अनुसार अधिक सटीक परिणामों के लिए OpenAI में से चुनें। अपनी सामग्री के लिए सबसे अच्छा काम करने वाला इंजन चुनें।

🌐

31 भाषा समर्थन

मुख्य विश्व भाषाओं के बीच उपशीर्षकों का अनुवाद करें, जिनमें अंग्रेजी, चीनी, स्पेनिश, फ्रेंच, जर्मन, जापानी, कोरियाई, पुर्तगाली, रूसी, अरबी, और बहुत कुछ शामिल है।

📝

एसआरटी स्वरूपण संरक्षित करें।

हमारे सबटाइटल अनुवादक आपके मूल SRT फ़ाइल के सही समयिका, स्वरूपण और संरचना को बनाए रखते हैं। किसी भी मैन्युअल सुधार की आवश्यकता नहीं है।

🌍 समर्थित भाषाएँ

महाद्वीपीय और स्थानीय बोलियों को कवर करने वाले हमारे व्यापक भाषा समर्थन का उपयोग करके वैश्विक दर्शकों से जुड़ें।

अंग्रेज़ी • चीनी • जापानी • फ्रेंच • जर्मन • स्पेनिश • रूसी • इतालवी • पुर्तगाली • अरबी • हिंदी • कोरियाई • थाई • वियतनामी • तुर्की • पोलिश • डच • स्वीडिश • डेनिश • नॉर्वेजियन • फिनिश • चेक • हंगेरियन • रोमानियाई • बल्गेरियाई • क्रोएशियाई • स्लोवाक • स्लोवेनियाई • एस्टोनियाई • लातवियाई • लिथुआनियाई

पेशेवर सबटाइटल अनुवाद उपकरण

विभिन्न भाषाओं के लिए अनुकूलित विशेष अनुवाद सेवाएं, और सटीक अनुवाद अनुभव प्रदान करती है।

🎯 इन उपयोग मामलों के लिए सही

जानें कि SubTran किस प्रकार सामग्री निर्माताओं, व्यापारों और व्यक्तियों की सेवा करता है विभिन्न उद्योगों और परियोजनाओं में।

सामग्री निर्माता

अपनी वीडियोज़ में कई भाषाओं में सबटाइटल जोड़कर अपने YouTube, TikTok या सोशल मीडिया रिच बढ़ाएं।

शैक्षिक सामग्री

अपने ऑनलाइन कोर्स और प्रशिक्षण सामग्री को सही सबटाइटल अनुवाद के साथ अंतरराष्ट्रीय छात्रों के लिए पहुंचनीय बनाएँ।

व्यापार और विपणन

अपनी प्रचार वीडियो, वेबिनार, और कॉर्पोरेट सामग्री को वैश्विक दर्शकों के लिए स्थानीय बनाएं।

मनोरंजन उद्योग

फिल्मों, सीरीज, डॉक्यूमेंट्रीज़ और अन्य वीडियो सामग्री के लिए अंतरराष्ट्रीय वितरण के लिए उपशीर्षक तेजी से अनुवादित करें।

व्यक्तिगत उपयोगकर्ता

विदेशी भाषा सामग्री का अनुवाद व्यक्तिगत समझ के लिए या परिवार के वीडियो और प्रस्तुतियों के लिए सबटाइटल बनाएं।

अनुवाद इंजन तुलना

अपनी विशेष आवश्यकताओं के लिए सही अनुवाद इंजन चुनें - गति या गुणवत्ता, हम आपकी मदद करेंगे।

गूगल अनुवाद इंजन

Best for: तेज अनुवाद और दुर्लभ भाषा जोड़ों
Strengths: चमकदार तेज प्रसंस्करण, सबसे व्यापक भाषाओं का समर्थन, तकनीकी सामग्री के लिए उत्कृष्ट
Ideal when: आपको त्वरित परिणाम चाहिए हो या किसी कम सामान्य भाषा जोड़ी के बीच अनुवाद कर रहे हैं

ओपनएआई अनुवाद इंजन

Best for: प्राकृतिक, संदर्भानुसार यथासंभाव अनुवाद
Strengths: संदर्भ, मुहावरे और वार्तालापिक भाषा की अधिक अच्छी समझ, और मानव जैसे परिणाम
Ideal when: गुणवत्ता गति के मुकाबले प्राथमिकता है, बातचीत-भरी सामग्री का अनुवाद करना, या प्राकृतिक ध्वनि वाले परिणामों की आवश्यकता है।

दोनों इंजन परफेक्ट SRT स्वरूपण और समय बनाए रखते हैं, इसलिए आप गति बनाम गुणवत्ता के लिए अपनी विशेष आवश्यकताओं के आधार पर चुन सकते हैं।

🔹 अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न 🔹

हमारी SRT अनुवाद सेवा और तकनीकी क्षमताओं के बारे में सामान्य सवालों के जवाब प्राप्त करें।

आप किस प्रकार के फ़ाइल प्रारूप का समर्थन करते हैं?

हम वर्तमान में SRT (SubRip Subtitle) फ़ाइलों का समर्थन करते हैं, जो सबसे अधिक प्रयोग किया जाने वाला सबटाइटल प्रारूप है। VTT और ASS जैसे अतिरिक्त प्रारूपों का समर्थन जल्द ही उपलब्ध होगा।

मेरी SRT फ़ाइल कितनी बड़ी हो सकती है?

आप 10MB तक के आकार में SRT फ़ाइलें अपलोड कर सकते हैं, जिसमें सामान्यत: कई घंटों का उपशीर्षक सामग्री होती है।

अनुवाद कितने समय लगता है?

अधिकांश सबटाइटल फ़ाइलें 10-30 सेकंड के भीतर अनुवादित की जाती हैं, फ़ाइल के आकार और चयनित अनुवाद इंजन पर निर्भर करता है।

क्या मेरी सामग्री सुरक्षित और निजी है?

हां, आपकी फ़ाइलें सुरक्षित रूप से प्रसंस्कृत की जाती हैं और अनुवाद के बाद हमारे सर्वर से स्वचालित रूप से हटा दी जाती हैं। हम कभी भी आपकी सामग्री को संग्रहित नहीं करते या साझा नहीं करते।

मैं कौन सा अनुवाद इंजन चुनूँ?

Google Translate तेज़ है और अधिक भाषा संयोजनों का समर्थन करता है, जबकि OpenAI अधिक संदर्भात्मक सटीक अनुवाद प्रदान करता है, खासकर बातचीती सामग्री के लिए।

क्या आप बैच अनुवाद का समर्थन करते हैं?

वर्तमान में, आप एक SRT फ़ाइल का अनुवाद कर सकते हैं। बैच प्रोसेसिंग सुविधाएँ भविष्य के अपडेट के लिए प्लान की गई हैं।